Bắt đầu từ hôm nay, mình sẽ dịch các bài tiếng anh mình thích, vừa để luyện kỹ năng tiếng anh, vừa học từ vừng và để dành đọc khi cần..hìhi

Nào bắt đầu..

Mỗi ngày một ‎ nghĩa

Có ngày có nắng vàng rực rỡ. Cũng có ngày có mưa hiền hoà.

Mỗi ngày đều có cái đáng quí riêng của nó. Mỗi ngày mang đến cho cuộc sống một cơ hội mới.

Có ngày mang đến nhiều điều phiền toái và cũng có ngày sẽ mang đến những niềm hân hoan vui sướng. Mỗi ngày, theo một cách riêng nào đó, tự nó sẽ làm cho cuộc trở nên giàu đẹp hơn.

Hãy nắm giữ những ngày khiến cho bạn thấy được giá trị của cuộc sống. Vì bất kể đó là ngày gì thì nó cũng là một ngày đáng giá với bạn

Mỗi một ngày có ‎‎‎ý nghĩa sẽ góp phần tạo nên một cuộc sống vững vàng và kiên cường. Mỗi ngày sẽ có điều gì đó chắc chắn sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn, từng trải hơn ,và tràn trề sức sống hơn.

Bằng tình yêu, sự quan tâm và lòng biết ơn chân thành. Bạn đã tạo ra được một cuộc sống tuyệt vời đầy ý nghĩa.

(Ralph Marston)

========== English version==========

The treasure that is each day

Some days there is brilliant sunshine. Other days there is gentle rain.

Each day has its own special treasure to give. Each day brings a new, fresh opportunity for living.

Some days will bring unpleasant news, and other days will bring joyous celebrations. Every day, in its own way, adds to the overall richness of life.

Take what this day brings and challenge yourself to see and to live its special value. For no matter what kind of day this one may be, the value is most certainly there.

A sturdy and resilient life is built by making the most of each and every day. There’s something in each one of them that will surely make you stronger, wiser and more fully alive.

With love and care and real gratitude, live the treasure that is each day. In so doing you create a great and meaningful life.

(Ralph Marston)

Share on facebook
Share on twitter
0 0 votes
Article Rating
Đăng ký
Thông báo
guest
4 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Nhiều bình chọn nhất
Inline Feedbacks
View all comments
Ngoc
14 năm cách đây

lau lam roi ko ghe tham blog cua anh , se co gang dum cai von English com coi cua minh de doc thu xem ha

.:Võ Văn Thiên:.
14 năm cách đây

hì hì, cảm ơn em nhiều, nhưng đọc cẩn thẩn kẻo “Tẩu hỏa nhập ma” đó..Anh dịch tiếng anh, đôi lúc đọc lại anh cũng không hiểu đó…Pro mà 😛

Viet duc school
14 năm cách đây

loi may bai hat tieng a ra dich di TH oi

Star
14 năm cách đây

Thiếu chữ “sống” trong câu “Tự nó sẽ làm cho cuộc (?) trở nên giàu đẹp hơn”. Sửa lại đi kìa…he he…

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

BÀI VIẾT GẦN ĐÂY

Coaching

Làm giàu nhanh và lừa đảo

Con đường làm giàu nhanh chân chính và bền vững chỉ có thể là bạn phải tạo ra hoặc mang lại một giá trị gì đó cho xã hội, cho cộng đồng, tự nhiên bạn sẽ có tiền.
Bạn giải quyết được nỗi đau của thị trường, tự nhiên bạn sẽ có tiền, sẽ giàu.
Đừng vì nôn nóng làm giàu mà dễ bị mắc vào các vụ lừa đảo tài chính.

Tien nhieu de lam gi

Tiền nhiều để làm gì

Tiền nhiều để làm gì. Nếu ai hỏi câu đó, chính họ phải là người đi tìm kiếm câu trả lời cho riêng mình. Mình sẽ không thể mà nếu có thể mình cũng không nên trả lời thay cho họ. Hãy để họ tự sống với câu chuyện của đời họ. Chỉ cần họ thấy hạnh phúc với cuộc sống là được.

Hoàng anh và phượng hoàng

Vàng anh và phượng hoàng

Gần đây, mình có đọc một cuốn tự truyện của một cô gái. Một cô gái mà cách đây 13 năm, mình có viết một bài blog nhỏ về cô ấy.

Hôm nay đọc lại quyển tự truyện này, mình thật sự bất ngờ về những chia sẻ của cô ấy.  Có lẽ, giông tố cuộc đời đã làm cô ấy trưởng thành và sâu sắc hơn.

Tư duy và thái độ góc nhìn từ người Nhật

Trình độ thì đào tạo được, thái độ thì do bản chất và nếp sống từ nhỏ của mỗi gia đình, khó mà lay chuyển được, trừ khi người đó ngộ ra và đổi não.

Thái độ quan trọng hơn trình độ. Thích nghi quan trọng hơn thích gì.

© 2021 by thienvv.com

4
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Scroll to Top